Psalm 119:45

SVEn ik zal wandelen in de ruimte, omdat ik Uw bevelen gezocht heb.
WLCוְאֶתְהַלְּכָ֥ה בָרְחָבָ֑ה כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ דָרָֽשְׁתִּי׃
Trans.

wə’eṯəhalləḵâ ḇārəḥāḇâ kî fiqquḏeyḵā ḏārāšətî:


ACמה  ואתהלכה ברחבה    כי פקדיך דרשתי
ASVAnd I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.
BESo that my way may be in a wide place: because my search has been for your orders.
DarbyAnd I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;
ELB05Und ich werde wandeln in weitem Raume; denn nach deinen Vorschriften habe ich getrachtet.
LSGJe marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.
SchUnd ich möchte auf weitem Raum wandeln; denn ich habe deine Befehle erforscht.
WebAnd I will walk at liberty: for I seek thy precepts.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen